NauhaDiary

Hussain Wai

Tejani Brothers

Hussain

Wai

Ya

aba

abdillah

Ay

shaheed

-e-

karbala

Badshah

-e-

naynawah

Ay

zabeeh

-e-

bekhata

(

Hussainu

minni

,

wa

ana

minnal

hussain

) x2

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Mazloom

bekas

tu

bewatan

Itna

gharib

tha

shah-e-

zaman

Haa

(

n)

teero

(n)

pe

tha

tera

badan

Tera

lahu

tha

tera

kafan

Kaise

bhulaayei

(

n) ham

wo

ghari

Tere

gale

pe

chali

churi

Khayme

ke

dar

pe

bahan

khari

Kehti

thi

Zainab

roke

yahi

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Harqul

khiyaama

fi

karbala

Wartafa

dukhanu

ilas-samaa

Faqadna

haameenaal

mashraa

La

dhil

wa

la

hami

wa

la

maa

Man-

il

-

ladhee

sayasaaadna

Wa

sawfa

yamsah

damuana

Wa

yastamioon

bukaana

Wa

yashfaqu

ala

haalana

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Shab

hame

shab

Asheghoone

hey

mikhoonam

Hussain

Hussain

Yaadam

nemire

taa

abad

Shabaaye

BeinolHaramein

.

Yadesh

bekheyr

Che

hali

bood

misookhtam

az

omghe

vojood

Masti

booodo

Eshgh

o

Jonoon

oon

Naale

o

Ashk

o

Sojoood

.

(

Hussain

aqa

,

hussain

maula

,

hussain

janam

) x2

We

cant

control the tears that flow

Oh master we all want you to know

The flame of your love will always glow

In our hearts it will always grow

Today your name runs in our veins

When our heartbeats it beats your name

On our lips is

Hussain

hussain

When we hear your grief and your pain

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Tumhara

gar

kaise

lutgaya

Qasim

ka

lasha

tukre

huwa

Soya

tha

ghazi

bazu

bina

Akbar

ko

ran

mei

neza

laga

Nanna

sa

asghar

khu

(

n)

mei

naha

Tumhara

pyasa

gala

kata

Zainab

ke

sar

se

chini

rida

Salaar

-e-

kunba

abid

bana

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

The brother that she did so adore

The one that she did love to her core

The heart of Zainab stopped when she saw

Your headless body upon the floor

To trample you all the horses rushed

Beneath their hooves all your bones were crushed

From every piece of body blood gushed

Your daughter cried saying al-

atash

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Your deaths were such an atrocity

And yet you thanked god almighty

You showed love with high intensity

and

treated faith with such surety

you

sacrificed with sincerity

and

are the meaning of purity,

The definition of piety

You will live on for eternity

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Karbobala

mei

thi

ye

sada

Hal min

nasirin

yan

surna

Tamam

momin

ki

hai

buka

Labbayk

maula

ki

hai

sada

Har

ik

zubaa

(

n)

pe

hai

ye

tera

Juloos

-o-

majlis

nawha

aza

Sara

jahaa

(

n)

hai

ye

bolta

Hussain

hussain

,

Hussain

Maula

mera

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

You put your head in

sujood

and said

This is the promise that I had made

That every drop of blood I would shed

For you my lord I would give my head

I am coming back to you Allah

Accept this deed in

karbobala

A voice came from up above afar

Come back oh

nafsul

mutmainnah

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Nawha

Tejani

ne

jo

likha

Tere

madad

se

jo

hai

parha

Ye

nawha

khaani

haaye

aza

Qabool

karlo

maula

mera

Hamare

lab

pe

hai

iltija

Roz-e-

qayamat

mei

do

sada

Ye mere

bande

hai

ay

khuda

Qareeb

unko

mere

bulaa

(

Hussain

wai

,

wai

,

wai

) x2

Related Nauhas

View All